21 НОЯБРЯ 1783 ГОДА: ДЕНЬ, КОГДА ДВОЕ МУЖЧИН ВПЕРВЫЕ СОВЕРШИЛИ ПОЛЕТ
На глазах у Людовика XVI ученый Пилатр де Розье и маркиз д'Арланд на воздушном шаре впервые в истории поднялись на высоту более 1 000 метров.
Прежде чем эти двое мужчин совершили свой подвиг, было исполнено несколько испытательных полетов. Самый первый, вероятно, произошел 15 октября 1783 года на фабрике по производству обоев «Ревийон», расположенной в предместье Сен-Мартен. Именно там была выткана оболочка воздушного шара. На том шаре поднимался Этьен Монгольфье. Но этот аппарат был привязан к земле с помощью троса длиной 25 метров. Вскоре после этого, испытания продолжил Пилатр де Розье. В последующие дни еще несколько добровольцев поднимались на шаре. Но каждый раз использовался трос. Поскольку Пилатр показал себя самым искусным и наделенным исключительным хладнокровием человеком, он и был выбран первым, кто должен предпринять попытку свободного полета (без страховочного троса).
Событие, за которым наблюдают король и королева, должно состояться 20 ноября 1783 года в парке Шато-де-ла-Муэтт. В 11 утра на месте собирается весь двор и тысячи зрителей. Но не везет: вот уже несколько дней дует сильный ветер. Накануне полет пришлось отложить. Этьен, один из двух братьев Монгольфье, решает-таки попробовать. В 12 часов 8 минут выстрел из пушки заставляет всех замолчать. Помощники Монгольфье разжигают огонь из мокрой соломы под отверстием воздушного шара. Дым начинает раздувать огромный шар. Надо сказать, что братья Монгольфье считали, что именно дым, а не горячий воздух, обладает восходящей силой. После 8 минут ожидания оболочка наконец заполнена. Пилатр де Розье и бесстрашный маркиз д'Арланд прыгают в корзину воздушного шара. Маркиз является другом Жозефа, второго брата Монгольфье. Сорвиголова, он чуть не погиб несколькими месяцами ранее, прыгнув с вершины Монмартра, использовав своего рода парашют.
Как только двое мужчин оказываются в корзине, ветер усиливается. Веревки, удерживающие воздушный шар, перехлестываются. Неожиданно рвется ткань. Вспыхивает огонь. Искры зажигают холст. К счастью, огонь тушат до того, как он нанесет слишком большой урон.
Воздушный шар готов
По толпе пробегает вздох разочарования. Некоторые зрители собираются уходить, чтобы распространить в Париже весть о провале. Однако Этьен де Монгольфье не собирается сдаваться. Он принимает помощь от нескольких знатных придворных дам, предлагающих ему зашить холст. Через полтора часа работы воздушный шар снова помещается на стартовую площадку. Помощники вновь разжигают солому. Шар поднимается и с высоты 20 метров смотрит на короля и толпу. Он красивый, выкрашенный в синие, золотые и красные цвета. И на нем еще нарисованы портреты Людовика XVI. Плетеная корзина в виде галереи для размещения двух воздухоплавателей, покрытая расписным холстом, устроена вокруг отверстия воздушного шара. Под зияющим отверстием находится проволочная печь, в которую двое мужчин бросают тюки соломы, чтобы они горели, производя тепло, необходимое для полета.
Маркиз д'Арланд и Пилатр де Розье занимают свои места. Воздушный шар медленно поднимается. Веревки отпускаются. Тысячи ртов открыты от изумления. Людовик XVI абсолютно счастлив, даже если он и продолжает мысленно задаваться вопросом, хорошо ли он поступил, позволив двум мужчинам отправиться в это приключение. Надо сказать, что он долго колебался, прежде чем дать зеленый свет. Король опасался двух вещей: несчастного случая, который может унести жизни двух воздухоплавателей, и серии пожаров, могущих начаться из-за горящей соломы. После долгих размышлений он разрешает испытание, но с двумя заключенными, приговоренными к смертной казни. Это решение приводит в ярость Пилатра де Розье. «Что! Подлые преступники первыми удостоятся славы взлететь в воздух! Нет, нет и нет, этому не бывать!» В последующие дни он перевернул небо и землю, чтобы изменить решение государя. В конце концов, он посылает к королю маркиза д'Арланда, чтобы тот защитил их совместное дело. Последнему, наконец, удается получить разрешение короля: маркиз соглашается лично отправиться в полет с Пилатром, чтобы доказать отсутствие какой-либо опасности.
На высоте 1 000 метров над Парижем
Подгоняемый порывами ветра шар быстро взлетает. Двое мужчин, чтобы успокоить парализованную от страха толпу, машут с высоты своими шляпами и носовыми платками. Пилатр первым приходит в себя и обращается к своему спутнику: «Вы ничего не делаете, и мы почти не поднимаемся». Тот сразу же хватает вилы, нанизывает кипу соломы и бросает ее в печь. Воздушный шар продолжает свой подъем, летя в направлении дворца Шайо. Он пролетает над Лебединым островом. Арланд слышит какой-то шум, идущий с вершины шара. Наверное, дыра, думает он. Но нет, все в порядке.
Их бросает то вверх, то вниз. Маркиз кричит Пилатру: «Что вы делаете? Танцуете, что ли?» Теперь двое мужчин пролетают над Военной школой. Они продолжают подкармливать соломой огонь, чтобы оставаться в воздухе. Они парят над Парижем на высоте 1 000 метров. Но шар начинает терять высоту. Новый шум привлекает внимание двух искателей приключений, которые обнаруживают, что искры прожгли оболочку, проделав в ней дыры. Маркиз хватает влажную губку, чтобы потушить тлеющий холст. «Надо спускаться!» – кричит он. Но Пилатр боится приземляться в Париже, поскольку может возникнуть пожар. Проявляя удивительное хладнокровие, он говорит маркизу: «Да ладно Вам, нет никакой опасности. Вы в порядке?» Убедившись, что скрепляющие поверхность шара канаты все еще держатся, маркиз отвечает: «Мы можем пересечь Париж».
Приземление в квартале Бют-о-Кай
Двое мужчин подкармливают огонь в печи соломой, так что воздушный шар снова набирает высоту. Он пролетает над башнями церкви Сен-Сюльпис. Затем поток воздуха несет шар на юг. Он пролетает над бульваром, отмечающим границу города. Это сельская местность, пора приземлиться. «Вот здесь и садимся», – кричит д'Арланд. Мужчины перестают подкармливать огонь. Но воздушный шар опасно приближается к ветряным мельницам. Пилатр приказывает маркизу бросить связку соломы в огонь, чтобы набрать высоту. Наконец, приземление происходит в Бют-о-Кай, между двумя мельницами. Маркиз быстро выпрыгивает из корзины и бежит помочь Пилатру, на которого обрушилась оболочка шара. С помощью двух оказавшихся рядом блюстителей порядка они тушат огонь. Тем временем собирается восторженная толпа, приветствующая двух мужчин. Несколько зевак спорят из-за обладания сюртуком, который Пилатр снял, чтобы удобнее было бороться с огнем. Вскоре маркиз д'Арланд отправляется в Шато-де-ла-Муэтт, чтобы рассказать королю о своих подвигах. Что же до Пилатра де Розье, то приличия запрещают ему сопровождать друга. Предстать перед королем без сюртука – немыслимо!
Перевод
Александра ПАРХОМЕНКО
21.11.2024
Фредерик ЛЕВИНО, Гвендолина ДОС САНТОС Le Point
Комментарии