От кого требовать компенсацию за отмену рейса

От кого требовать компенсацию за отмену рейса

9 июля Верховный суд Европейского содружества принял решение относительно территориальной компетенции в связи с возмещением ущерба пассажиров по отмене одного из авиарейсов.

Один человек, находясь в Мюнхине, зарезервировал в рижской компании Эйр-Балтик билет на рейс Мюнхен – Вильнюс, расстояние между которыми более 1500 км. Примерно за 30 минут до вылета пассажирам объявили, что рейс отменяется. После изменения брони в Эйр-Балтик, пассажир взял билет до Вильнюса через Копенгаген и прибыл на место с шестичасовым опозданием относительно времени прибытия первого рейса.

По запросу, посланному в немецкий суд, к которому относится аэропорт Мюнхена, вышеуказанный гражданин потребовал у Эйр-Балтик возмещения ущерба в 250 евро, согласно ст. 5 п. 1с) и ст. 7 п. 1ф) подзаконного акта № 261/2004.

Полагая, что транспортные услуги относятся к месту отбытия (согласно договорным обязательствам, предусмотренным в ст. 5 п.1-b подзаконного акта № 44/2001), то есть в данном случае это Мюнхен, суд посчитал в своей компетенции потребовать возмещения ущерба. По поданной Эйр-Балтик апелляции, решение мюнхенского суда было отменено, т.к. транспортные услуги относятся к географическому положению компании, которая предоставляет эти услуги.

Верховный суд Евросоюза вынес решение, что статья 5 п. 1-b подзаконного акта № 44/2001 от 22 декабря 2000 года, касающийся юридической компетенции, принятия и осуществления решений по коммерческим и гражданским вопросам, должна быть интерпретирована таким образом, что в случае авиаперевозки пассажира из одного государства-члена ЕС в другое государство Евросоюза, осуществленные на основе контракта, заключённого с авиакомпанией, являющейся реальным перевозчиком, суд полномочен требовать возмещения ущерба как на основании транспортного контракта, так и на основании подзаконного акта № 261/2004 Европарламента, который устанавливает общие правила возмещения ущерба пассажиру в случае отказа в посадке на борт лайнера, отмены рейса или существенной его задержки, предоставляя пассажиру право выбора, от кого требовать возмещения ущерба: от органов по месту прибытия или от органов по месту отбытия, какие указаны в транспортном договоре. 

 

20.07.2009

Источник: legicite.com Перевод А. Яковлева Бюро переводов "Онлайн перевод"

 в избранное

Добавление комментария

Комментарии на форуме

  • Записей нет

Позднее

Ранее

ТЕМА НЕДЕЛИ НЕ ТАК ПРИЗНАЛСЯ
Постулат: «признание – царица доказательств» и механизм сделки со следствием проявились лишь в российском праве. Советская правовая система не совсем понимала, что значит договариваться с преступником...

Популярное
Новое