В Москве состоялась презентация книги Рубена Маркарьяна «Копье судьбы»
Лауреат национальной премии в области адвокатуры в номинации «Золотое перо», главный редактор ЭСМИ «ЗАКОНИЯ», заместитель президента Гильдии российских адвокатов Рубен Маркарьян представил своим читателям третий роман серии адвокатского детектива «Копье судьбы».
На презентации присутствовали священнослужители Российской и Ново-Нахичеванской Епархии ААЦ, представители творческих кругов: российская тележурналист, педагог, общественный деятель, руководитель Медиашколы НИУ ВШЭ Арина Шарапова, российский пианист, народный артист России, лауреат международных конкурсов, академик РАЕН Юрий Розум, директор Издательства «ЯУЗА» Павел Быстров; коллеги писателя по адвокатской, педагогической и общественной деятельности: заведующая кафедрой гражданского права и процесса Академии труда и социальных отношений Алла Незнамова, депутат Мосгордумы, председатель комиссии по законодательству Александр Семенников, директор школы № 1409 Ирина Ильичева, дипломат, член правления ФБА ЕАС Владимир Котенёв, многочисленные друзья и ценители творчества писателя.
Жанр «Копья судьбы» очень необычен: конспирологический роман с элементами религиозного триллера, где главными героями выступают священник монастыря св. Эчмиадзина дьякон Ованес и адвокат Артем Каховский – главный герой всей трилогии. В этот раз он вместе со священнослужителями отправляется на опасные поиски пропавшего Копья Лонгина (Судьбы). Их задача – найти его раньше, чем это сделают члены средневекового жестокого общества Vehm Gerichte или Тайный суд: роман Рубена Маркарьяна придется по вкусу не только любителям исторической литературы и мистики, но и ценителям экшена.
Приключения главных героев происходят в храмах и монастырях Армении: в Ереване, Дилижане, Дилижанском колледже UWC, а также в Стамбуле, Берлине, Париже и храме ААЦ в городе Альфортвиль под Парижем. В книге много исторических справок и отсылок к минувшим векам, легендам и сказаниям. Кстати, роман уже переведен на армянский язык и будет скоро презентован в Армении, кроме того, автором заключен договор с Издательством «Macha Publishing» (Париж, Франция) для перевода, издания и распространения романа на территории Франции, Бельгии и Канады.
«Это соревнование интеллектов, знаний и, одновременно, впечатляющий гид по монастырям Армении с рассказом о традициях, истории, прекрасный археологический и исторический материал. У нас, в России, теперь есть свой, достойный ответ Дэну Брауну», – так охарактеризовал Александр Семенников новую книгу автора.
Владимир Котенёв, в свою очередь, отметил, что с каждой книгой автор только совершенствует свое писательское мастерство: «Человек растет вместе с задачами. Рубен Валерьевич эти задачи сам себе ставит и очень успешно их реализует. Третья книга показывает, что он как писатель, несомненно, вырос».
Дипломат зачитал короткие отрывки из книги о том, что такое Копье Судьбы, где оно находится, и какое впечатление оно произвело в свое время на лидера нацистской Германии Гитлера – Владимир Котенёв в 2004-2010 годах являлся чрезвычайным и полномочным послом Российской Федерации в Федеративной Республике Германия. Часть истории романа, которая касается Германии, ему хорошо знакома.
Известный российский пианист Юрий Розум в свойственной ему виртуозной манере «проиллюстрировал» роман ноктюрном Шопена, и музыка также ярко подчеркнула образ динамичного мистического детектива, как и иллюстрации к книге, выполненные талантливым художником, архитектором и скульптором Ашотом Татевосяном в его характерной штриховой манере.
Таким образом, старт путешествию конспирологического романа – триллера к его читателю дан. Присоединиться к тем, кто уже сейчас читает книгу и вместе с ее героями ломает голову над тем, где находится подлинное Святое Копье, кто с его помощью жаждет очистить землю для золотого миллиарда, какие тайны и реликвии хранят древние храмы, чем закончится сражение добра и зла в этот раз, можно, перейдя по ссылке: https://www.labirint.ru/books/989307/.
21.11.2023
Комментарии на форуме